Univers Juridique
Votre métier
Vous êtes à la recherche de précision pour la traduction de documents juridiques ?
Notre objectif : vous aider au mieux dans la réussite de votre activité à l’international grâce à une traduction juridique de grande précision.
Dans votre univers métier, chaque mot est précisément choisi et nous savons à quel point une virgule peut parfois avoir son importance au sein d’un document juridique.
– Nos traducteurs sont des spécialistes juridiques, nous exigeons une grande précision dans le choix des termes pour assurer une traduction juridique parfaitement fidèle au sens de votre texte source. Nous comptons dans notre équipe des traducteurs dédiés pour la traduction de documents juridiques.
– Notre expertise reconnue en traduction assermentée près de différentes Cours d’appel en France et dans le monde est la preuve de notre rigueur et de notre exigence en matière de traduction de documents juridiques.
– Nous pouvons nous qualifier comme une agence de traduction juridique car nous travaillons très régulièrement dans ce domaine. Nous réalisons chaque jour la traduction de statuts ou de contrats par exemple.
Votre besoin en traduction juridique
- Contrat commercial ou contrat de vente
- Acte d’achat ou de vente
- Contrat de vente de bateaux (traduction de documents pour ports de plaisance)
- Casier judiciaire
- Traduction de statuts de société
- Extrait K-bis et registre des sociétés
- Conditions générales de vente (CGV)
- Acte notarié
- Mentions légales
- Règlements
- Jugements
- Dossier de succession
- Acte notarié
- Traduction RGPD
- Ou toute autre traduction de documents juridiques…
- Pour toute référence, consultez la page Références de notre site internet.
Notre expertise pour la traduction de documents juridiques
Qu’est-ce qu’une agence de traduction juridique ?
Nous nous définissons comme une agence de traduction juridique puisque nous sommes hautement spécialisés dans ce secteur. Nous traduisons chaque jour des contrats, des assignations, des statuts. La langue juridique avant traduction peut à elle seule parfois sembler obscure à des non-spécialistes. Ainsi, notre expertise est double. La force de nos traducteurs est de maîtriser le linguistique et le juridique aussi bien dans leurs langues étrangères que dans leur langue maternelle.
A lire sur le sujet : notre article sur l’importance des délais pour une traduction juridique
Notre mission :
effectuer la traduction de vos documents juridiques pour vous aider à développer l’image de votre entreprise à l’étranger.
Formats & PAO
Logiciels &
Applications mobile
Traduction Web
Formats PDF
& images
Vous livrer des documents prêts à l’emploi
Nous traduisons directement dans vos documents/logiciels source et finalisons votre mise en page grâce à notre service de graphisme et de PAO (Publication assistée par ordinateur), pour vous livrer des documents clés en main.
FORMATS & PAO
Fichiers Microsoft Office, Suite Adobe (Indesign, Photoshop), Web (HTML, XML, Java Resource).
TRADUCTION WEB
Format compatible avec le back office de votre site Internet – WordPress, Joomla, Woocommerce, Prestashop ou en HTML.
Logiciels & applications mobile
String, .po .pot, .xlif, .yml, .srt, .json, .html, Yaml ; .ocr, srt, etc.
FORMAT PDF & Images
Extraction de contenu textuel d’images ou de fichiers .pdf et mise en page de la traduction dans votre format d’origine.
Notre méthode pour la traduction juridique
Pour nous, la qualité passe par une compréhension fine de votre besoin et la mise en place d’une méthode de travail rigoureuse.
Notre agence de traduction professionnelle a pour cela adopté la norme européenne de qualité NF EN-15038:2006, qui définit
un standard de qualité pour les services de traduction.
Contact
Pour répondre parfaitement à votre besoin, nous privilégions la réactivité et l’écoute.
Traduction
Les meilleurs traducteurs dans plus de 20 langues.
Relecture
Suivez en temps réel l’avancée de votre projet au sein de votre espace personnel dédié.
Livraison
Recevez vos documents prêts à l’emploi.
Ce que nos clients disent de nous pour la traduction juridique
- Réactivité et écoute
- Service PAO
- Les meilleurs traducteurs dans 20 langues
- Norme qualité NF EN-15038:2006
- Confidentialité